英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
saeculum查看 saeculum 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
saeculum查看 saeculum 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
saeculum查看 saeculum 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • On the literal meaning of in saecula saeculorum
    If saeculum is accepted that way--as an age--saecula (plural) saeculorum would be 'ages of ages ' In other words, take an age--a whole maximum human life span, after which everyone who had been alive is dead--and imagine each one of those ages as, itself, only a mere interval in an even larger way of conceiving of time
  • Do we ever see in saeculo saeculorum? - Latin Language Stack Exchange
    No, this only occurs as "in saecula saeculorum" or "in saeculum saeculi " The proximate reason is that Jerome is literally translating the Greek terms: or: The equivalent Hebrew expression in the Psalms (e g Ps 132:14) was already translated in the Septuagint as "εἰς αἰῶνα αἰῶνος " Greek εἰς + acc is literally much closer to Latin in + acc ; ἐν + dat , on the other
  • Translating: Christ Jesus Ultimate King Ruler for All Time
    As for the liturgial approach I think of two opposing ideas For ever in liturgy is almost always a variant of for centuries of centuries: [per in] + [saeculum saeculi [omnia] saecula [saeculorum]] To speak about titles of Jesus, I think this makes more sense Christ has been called the King from old Prominently, the full name of the feast day of Christ the King includes of all things (or
  • What does Seculum Seculi mean? - Latin Language Stack Exchange
    A 1988 Norwegian pop album has the title "Seculum Seculi" I have tried to figure out what it means, but Google Translate cannot really help It translates it into "toung" (not to be confused with "
  • Does this Translate correctly? Latin Tattoo idea
    I want to get the following tattooed on my body: Veniat Nox, Ignem Teneo Essentially, I want to make sure that the Latin phrase above would translate roughly to quot;Let the night come, for I have
  • latin to english translation - Latin Language Stack Exchange
    I am trying to translate part of the Te lucis ante terminum (Revised Latin text) I have trouble translating this: Præsta, Pater piíssime, Patríque compar Unice, cum Spíritu Paráclito regnans per o
  • Understanding a 7th century hymn - Latin Language Stack Exchange
    I am having some trouble understanding what the hymn Magnae Deus potentiae means, despite (I think) understanding all of its words Magnae Deus potentiae, qui ex aquis ortum genus partim remittis g
  • Translate Now and Forever into Latin
    On Gary Numan's new album Intruder, he has a song called Now and Forever, which also uses that line repeatedly throughout the song How would you express this in Latin? The lyrics are from a first-
  • Is Apex Saecula a correct translation for The pinnacle of the ages . . .
    I'm trying to find a fitting title for my French novel that would stand the test of translation in most European languages I went for a Latin title but I'm not sure whether it's declined correctly
  • User user26530 - Latin Language Stack Exchange
    Q A for linguists, teachers, and students wanting to discuss the finer points of the Latin language





中文字典-英文字典  2005-2009