英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

asperse    
vt. 洒水,中伤,诽谤

洒水,中伤,诽谤

asperse
v 1: charge falsely or with malicious intent; attack the good
name and reputation of someone; "The journalists have
defamed me!" "The article in the paper sullied my
reputation" [synonym: {defame}, {slander}, {smirch}, {asperse},
{denigrate}, {calumniate}, {smear}, {sully}, {besmirch}]

Asperse \As*perse"\, v. t. [imp. & p. p. {Aspersed}; p. pr. &
vb. n. {Aspersing}.] [L. aspersus, p. p. of aspergere to
scatter, sprinkle; ad spargere to strew. See {Sparse}.]
1. To sprinkle, as water or dust, upon anybody or anything,
or to besprinkle any one with a liquid or with dust.
--Heywood.
[1913 Webster]

2. To bespatter with foul reports or false and injurious
charges; to tarnish in point of reputation or good name;
to slander or calumniate; as, to asperse a poet or his
writings; to asperse a man's character.
[1913 Webster]

With blackest crimes aspersed. --Cowper.
[1913 Webster]

Syn: To slander; defame; detract from; calumniate; vilify.

Usage: To {Asperse}, {Defame}, {Slander}, {Calumniate}. These
words have in common the idea of falsely assailing the
character of another. To asperse is figuratively to
cast upon a character hitherto unsullied the
imputation of blemishes or faults which render it
offensive or loathsome. To defame is to detract from a
man's honor and reputation by charges calculated to
load him with infamy. Slander (etymologically the same
as scandal) and calumniate, from the Latin, have in
common the sense of circulating reports to a man's
injury from unworthy or malicious motives. Men asperse
their neighbors by malignant insinuations; they defame
by advancing charges to blacken or sully their fair
fame; they slander or calumniate by spreading
injurious reports which are false, or by magnifying
slight faults into serious errors or crimes.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
asperse查看 asperse 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
asperse查看 asperse 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
asperse查看 asperse 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 【嫌悪エッセイ】自他境界を失った知性――太宰治『人間失格 . . .
    💡太宰治『人間失格』の主人公・葉蔵を読むと、 「知性」「繊細さ」「優しさ」 といった一見ポジティブな資質が、なぜか彼の人生を破綻へと導いたのか、 その根底にあるのは 「自他の境界がない」という脆さ です。
  • 太宰治『人間失格』を初めて読んだ感想|77年前の絶望が現代 . . .
    人間は怖い、だけど嫌いなわけではない、とにかく一人でいたくない、という葉蔵が抱く複雑な感情が現れる。 「第三の手記」では、もはや葉蔵はどうしようもない。 読みながら「ちょっと待て」とツッコミを入れたくなるほどに堕ちていく。
  • 太宰治『人間失格』|「恥の多い生涯」が映す人間不信と孤独
    太宰治『人間失格』のあらすじをわかりやすく要約し、作品に込められたテーマや現代的解釈を丁寧に解説します。 「人間失格」とは何か、その問いが今も読まれ続ける理由に迫ります。
  • 太宰治「人間失格」を読む。#日記 - Adam:楽天ブログ
    太宰治「人間失格」を読む。 鬼面人を驚かす内容もよく読めば本書の物語構造は小説家のそれなのである。 おそらく近代社会において風土との結節点を持たなかったことが本作の隠れたテーマである。つまり不在としての風土が色濃く滲み出ているのである。 必ずしも感情移入でなく、構造的
  • 太宰治 人間失格 - 青空文庫
    人間に訴える、自分は、その手段には少しも期待できませんでした。 父に訴えても、母に訴えても、お 巡 まわ りに訴えても、政府に訴えても、結局は世渡りに強い人の、世間に通りのいい言いぶんに言いまくられるだけの事では無いかしら。
  • 人間失格の内容を徹底解説|あらすじ・名言・太宰治が描いた . . .
    この記事では、あらすじから深いテーマまで、『人間失格』を徹底的に解説します。 読み終わる頃には、「恥の多い生涯を送って来ました」という冒頭の一文が、きっと全く違う意味を持って響いてくるはずです。
  • 廃れた昭和の逆襲(下)初版の太宰や紙の「ぴあ」が復活 . . .
    昭和の作家、太宰治が再び話題になっている。創業者が太宰と縁の深い筑摩書房は、1948年に発売した初版の「人間失格」を今風にアップデート
  • 「人間失格」太宰治の魂の告白について|考察・感想
    『人間失格』は、弱さも汚さも含めて「人間らしさ」とは何かを問いかけてきます。 大人になった今だからこそ、ぜひ再読してほしい一冊です。
  • 人間失格 TATAさんの感想 - 読書メーター
    ダメダメ過ぎる主人公ではあるがそのたおやかさというか脆さゆえに読者の共感を呼ぶという仕掛けなのかなとも思ったり。 巻末の解説を読めば、きっと太宰の生家を見に津軽に行きたくなるのです。
  • 人間失格(太宰 治による中編小説)_百度百科
    『人間失格』の創作背景は、日本の第二次世界大戦終結直後に位置している。『人間失格』の主人公である葉藏は、実質的に太宰治自身でもあり、葉藏の生活環境も当時の太宰治の生活環境と極めて似通っていた。それは、日本が敗戦し、軍国主義が挫折し、社会秩序が混乱し、価値体系が崩壊





中文字典-英文字典  2005-2009