on the top on the bottom - WordReference Forums I'm not sure of what on top and on the bottom mean about this If in the cake, translating on top in en haut and on the bottom in au fond (or en bas) is correct
at the bottom of the page - WordReference Forums !Exacto jbruceismay!!! Gracias Eso es pie de página: "footnote" !Que fácil es a veces el idioma y cuánto lo complicamos! Y sí, efectivamente: "at the bottom of the page" NUNCA será "fondo de página", pero sí "al final del página" ¿Cierto foreros?
at in the bottom of the sea - WordReference Forums Hi! What is the difference between in at the bottom for instance at the bottom of the sea or in the bottom of the sea? Both are they possible? Thanks in advance!
in the top of the eighth | WordReference Forums In the top of the eighth, Grandma sent Grandpa down to the Zoney’s Go-Mart at the bottom of the block to get milk for Chuck’s Apple Jacks in the morning ‘And don’t even think of driving The walk will sober you up ’ source: If it bleeds byStephen King context: grandpa is watching baseball
Scream at from the top of my lungs | WordReference Forums Anatomically, each lung has its bottom and top parts, so technically speaking a scream could come out of the top part So while it is possible to explain 'scream from the top of your lungs' from a logical point of view, the same would not be possible at all with 'screaming from the top of your voice' — which just sounds plain wrong
Over the page On the next page - WordReference Forums The word "over" would not be used at all in a book or magazine or newspaper It might be used alone (not "over the page") if a two-page letter or memorandum is written on both sides of a single sheet of paper In that case, the notation (over) is sometimes used at the bottom of the page to mean "turn the page over to see the rest"
Ficha de Pago - WordReference Forums This piece of paper is the result of an agreement between the university and the bank, because it regularly contains at the bottom a special set of characters that is read by a computer and has sense to both institutions
docking end (zipper) - WordReference Forums My guess is that it means when the zipper is open and separated, forming a sort of V, the lubrication should be applied to the bottom section of this V (and then continue along the rest of the zipper's "teeth")
branded by my feet - WordReference Forums The other issue is, learners of English aren't Dylan's targeted audience-- he "misuses" words to create unique patterns, and in doing so he shows a great lack of concern for the literal level where meanings and definitions "make sense"-- or the "proper meaning" as you phrased it Bottom line, there ain't one
Water with without gas, sparkling, fizzy, - WordReference Forums Down here on the bottom of Africa we'd use sparkling water in reference to fizzy water (the waiter would look at you funny if you asked for fizzy water), but cool drinks cold drinks in reference to fizzy drinks such as Coke etc