英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

jib    音标拼音: [dʒ'ɪb]
n. 船首三角帆,铁臂
vi. 移转,踌躇不前,停止不动

船首三角帆,铁臂移转,踌躇不前,停止不动

jib
n 1: any triangular fore-and-aft sail (set forward of the
foremast)
v 1: refuse to comply [synonym: {resist}, {balk}, {baulk}, {jib}]
2: shift from one side of the ship to the other; "The sail
jibbed wildly" [synonym: {jibe}, {gybe}, {jib}, {change course}]

Jib \Jib\ (j[i^]b), n. [Named from its shifting from side to
side. See {Jib}, v. i.., {Jibe}.]
[1913 Webster]
1. (Naut.) A triangular sail set upon a stay or halyard
extending from the foremast or fore-topmast to the
bowsprit or the jib boom. Large vessels often carry
several jibs; as, inner jib; outer jib; flying jib; etc.
[1913 Webster]

2. (Mach.) The projecting arm of a crane, from which the load
is suspended.
[1913 Webster]

3. One that jibs, or balks; a jibber.
[Webster 1913 Suppl.]

4. A stationary condition; a standstill.
[Webster 1913 Suppl.]

{Jib boom} (Naut.), a spar or boom which serves as an
extension of the bowsprit. It is sometimes extended by
another spar called the flying jib boom. [Written also
{gib boom}.]

{Jib crane} (Mach.), a crane having a horizontal jib on which
a trolley moves, bearing the load.

{Jib door} (Arch.), a door made flush with the wall, without
dressings or moldings; a disguised door.

{Jib header} (Naut.), a gaff-topsail, shaped like a jib; a
jib-headed topsail.

{Jib topsail} (Naut.), a small jib set above and outside of
all the other jibs.

{The cut of one's jib}, one's outward appearance. [Colloq.]
--Sir W. Scott.
[1913 Webster]


Jib \Jib\, v. i. [Connected with jibe; cf. OF. giber to shake.]
To move restively backward or sidewise, -- said of a horse;
to balk. [Written also {jibb}.] [Eng.]
[1913 Webster] Jib


Jib \Jib\, v. t. & i. [imp. & p. p. {Jibbed}; p. pr. & vb. n.
{Jibbing}.] Also Jibb \Jibb\ [Cf. {Jib} a sail, {Gybe}.]
(Chiefly Naut.)
To shift, or swing round, as a sail, boom, yard, etc., as in
tacking.
[Webster 1913 Suppl.]

136 Moby Thesaurus words for "jib":
avert, avoid, back down, balance, balk, balloon sail, batten,
bear off, blench, blink, boggle, cringe, debate, deliberate, demur,
dodge, draw aside, draw back, duck, ease off, edge off, evade,
fade, fall back, falter, fear, fight shy, flinch, fly off,
fly-by-night, flying kites, fore gaff-topsail,
fore topgallant sail, fore-skysail, fore-topmast staysail,
fore-topsail, foreroyal, foresail, forestaysail, gag, gee, glance,
glance off, go off, hang back, haw, head off, hem and haw,
hesitate, hover, hum and haw, jenny, jigger, jump, jump a mile,
leg-of-mutton sail, loose-footed sail, lug, main gaff-topsail,
main royal, main skysail, main-royal staysail, main-topsail,
mainsail, make way for, mizzen, mizzen skysail, mizzen staysail,
mizzen-royal staysail, mizzen-topgallant sail, moonraker, moonsail,
move aside, panic, parachute spinnaker, pause, ponder, pull back,
quail, recoil, reef, reef point, reel back, retreat, royal,
scruple, sheer off, shilly-shally, shove aside, shrink,
shrink back, shunt, shy, shy off, side, sidestep, sidetrack, sidle,
skedaddle, skyscraper, spanker, spinnaker, spitfire, square sail,
stampede, start, start aside, start back, startle, staysail,
steer clear of, step aside, stern staysail, stick, stick at,
stickle, stop to consider, storm trysail, straddle the fence,
strain, strain at, stumble, swerve, switch, think twice about,
topsail, trysail, turn aside, turn away, turn back, veer off,
weasel, weasel out, wince, withdraw, yield



安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Die Lotosblume | Song Texts, Lyrics Translations | Oxford Song
    The lotus-flower fears The sun’s splendour, And with bowed head, Dreaming, awaits the night The moon is her lover, And wakes her with his light, And to him she tenderly unveils Her innocent flower-like face She blooms and glows and gleams, And gazes silently aloft— Fragrant and weeping and trembling With love and the pain of love
  • Songtext von Die Flippers - Lotusblume Lyrics
    Lotusblume Songtext von Die Flippers mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte com
  • Robert Schumann - op. 25 n. 7 Die Lotosblume. Text - SongTextes. de
    My friend, I’ll say it clear1, I’ll state my case of which I’m certain: I’ve lived a life that’s full, I’ve traveled each and every highway, And more, much more than this, I did it my way You better lose yourself in the music The moment, you own it, you better never let it go (Go!)
  • Robert Schumann – Die Lotosblume Lyrics | Genius Lyrics
    Die Lotosblume Lyrics: Die Lotosblume ängstigt Sich vor der Sonne Pracht Und mit gesenktem Haupte Erwartet sie träumend die Nacht Der Mond, der ist ihr Buhle Er weckt sie mit
  • Die Lotosblume | Die Lotosblume ängstigt | LiederNet
    Set to music by Robert Schumann (1810 - 1856), "Die Lotosblume", op 33 no 3 (1840), published 1842 [ four-part men's chorus a cappella ], Hamburg, Schuberth und Co Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
  • Die Lotosblume | Song Texts, Lyrics Translations | Oxford Song
    The lotus-flower fears The sun’s splendour, And with bowed head, Dreaming, awaits the night The moon is her lover, And wakes her with his light, And to him she tenderly unveils Her innocent flower-like face She blooms and glows and gleams, And gazes silently aloft— Fragrant and weeping and trembling With love and the pain of love
  • Die Lotosblume | Die Lotosblume ängstigt | LiederNet
    by William Noel Johnson (1863 - 1916), "Die Lotosblume ängstigt", published 1893, from Six songs by Heinrich Heine, no 6, note: also set in English (The lotus flower)
  • Anton Rubinstein - Lied Liedtext - LHit.
    Anton Rubinstein - Lied | Die Lotosblume ängstigt Sich vor der Sonne Pracht Und mit gesenktem Haupte Erwartet sie träumend die Nacht Der Mond, der ist ihr Buhle Er weckt sie mit seinem Licht|170724
  • Heinrich Heine - Die Lotosblume Text - SongTextes. de
    Songtext zu Die Lotosblume Die Lotosblume ängstigt Sich vor der Sonne Pracht, Und mit gesenktem Haupte Erwartet sie träumend die Nacht Der Mond, der ist ihr Buhle Er weckt sie mit seinem Licht, Und ihm entschleiert sie freundlich Ihr frommes Blumengesicht Sie blüht und glüht und leuchtet Und starret stumm in die Höh’;
  • Heinrich Heine - Liedtext: Die Lotosblume - Lyrics Translate
    Heinrich Heine – Die Lotosblume Liedtext (Deutsch) In 5 Sprachen übersetzt Musikvideo verfügbar Aus dem Album "Buch der Lieder"





中文字典-英文字典  2005-2009